Mau Tuku Daging Lembu
Arek Masak Kicap mengko
Di Godok Disek Daging nge
Wes Kui Di masak Kambek Bumbu ney
Wes Rampong Tak Rasani
Kok Alot Daging nge
Payah Pak Nyokot
Alot Banget
Nak Opo Yo..?
Ketok Ei Wes Tak Godok Sui..
Maksud Ayat Dalam Bahasa Malaysia
Tadi Beli Daging Lembu
Hendak masak kicap nanti
Di Rebus Terlebih dahulu Daging itu
Selepas itu Di Masak dengan Rempah Ratus
Dah siap Saya Rasa Masakkan itu
La..LIAT Dagingnya
Susah Nak gigit
LIAT sangat
Mengapa ya..?
Nampaknya sudah di Rebus lama
ALOT = Liat
GODOK = Rebus
MAKNA "BOJO AYU"
Duwei Boyo Ayu Nang Umah
Reti Masak Reti Ngemes
Lakon ne Apik Ngomongan ne Lembot
Dhino-Dhino Meringis Waei
Asuhan ne Seko Cilik
Di Warai Seng Manot
Ngayah Urip Kie.
Maksud Ayat Dalam Bahasa Malaysia
Ada Isteri cantik Di Rumah
Tahu Memasak Tahu Mengemas
Tingkah Lakunya Baik Pertuturannya Lembut
Hari-Hari Tersenyum Sahaja
Didikkannya Semenjak Kecil
Di Ajar Biar Taat
Seronoknya Hidup Ini
MAKNA "BUDEK"
Dicelok Key Orak Semaor
BUDEK Menowo
Kuping Nge Orak Di Resik Ei
Ono Kopok EI Akeh
Maksud Ayat Dalam Bahasa Malaysia
Di Panggil Tidak Menjawab
PEKAK Agaknya
Telinga Tak Di Bersihkan
Ada Tahi Telinga Banyak
KOPOK = Tahi Telinga
BUDEK = Pekak
MAKNA "CIWEK"
Di Gugah Kon Tangi Isuk Ciwek
Di Ter-Key Lambat Sitik Ciwek
Batir rey Omong sitik Ciwek
Orak di-kak-ei rai yo CIWEK
Bocah cilik manjah
Yo Koyo ngunu...
Ciwek Banget......
Maksud Ayat Dalam Bahasa Malaysia
Di Kejutkan Bangun Pagi Mudah Menangis
Di Hantar Lambat sedikit Mudah Menangis
Kawannya cakap sikit Mudah menangis
Tak di Beri Muka Mudah Menangis
Budak kecil Manja
Begitulah.....
Sangat Mudah Menangis
CIWEK = Mudah Menangis
MAKNA "ISUK"
Adem Mey Isuk-Isuk
Tang-ngi Adhos Solat
Wes Kui Sarapan Ngetok
Isuk Iki Pak Lun-Ngo Areng Dhi...?
Dolan-Dolan Umah Batir
Maksud Ayat Dalam Bahasa Malaysia
Sejuknya Pagi-Pagi
Bangun Pagi Mandi Solat
Lepas Itu Bersarapan
Pagi Ni Nak Pergi Ke Mana...?
Jalan Jalan Rumah Kawan
Batir = Kawan/sahabat
ISUK = Pagi
BATIR=Kawan/Teman
MAKNA"KALINGAN"
Sangkeng Telateney kambek Donyo
Lali Kambek Pengeran Seng KuosoOrak Kalingan Sopo Seng Ngek Ei...!!!!Esek Dilulu... Urung KalinganAku Gor Ngeleng Kei WaeiMaksud Ayat Dalam Bahasa MalaysiaSangat Taksub Dengan DuniaLupa Dan Leka Dengan Yang Maha EsaLupa Siapa Yang Beri..!!!!!!!Tengah Di Hulur tu....Belum Beringat..
Aku Sekadar Mengingatkan Sahaja
MAKNA "KEMULAN"
Bengi kie Bengi MingguUdhan Deres nang ngok KuAngger Turu Bengi ne AdemNek Kemulan Kui Seng KandelWes Kepenak Ojo kelalenTangi SOBOHEleng Kambek Pengeran NeMaksud Ayat Dalam Bahasa MalaysiaMalam Ini Malam MingguHujan Lebat Di TempatkuJikalau Tidur Malam KesejukkanBerselimutlah dengan TebalDah Senag Jangan Lupa ( selesa berselimut)Bangun Solat SUBUHIngat Pada Yang Maha Esa
MAKNA"MANGON"
Manggon Nang Alas Dhino-DhinoKenak Panas Keringet te MetuNgolek Panggonnan Gawe IyuppanNelak Rasane Ngolek WedangNgombeh Jarang Nalak ei IlangDisawang Payah Rupa ne AyemIso Nguyu Wayah PanenMaksud Ayat Dalam Bahasa MalaysiaTinggal Di Hutan Berhari-HariKena Panas Peluhnya KeluarCari Tempat Untuk BerteduhDahaga Rasa Cari MinumanMinum Air Kosong Dahaga nya HilangDi Lihat Susah Rupanya TenangBoleh Ketawa Waktu Menuai Hasil
MAKNA "MENDELIK"
Mendelik moto ne Angger Dikandani
Kui Bocah Jaman Sak iki
Wong Tuo ne Kesel Nek Ngandani
Dhadi Wong Tuo Yo Koyo Ngunu
Angger Bujang Isolah Ngomong
Wes Dhahi Mak Bapak
Maksud Ayat Dalam Bahasa Malaysia
Terbeliak Matanya Bila Dinasihati
Itulah Budak Zaman Sekarang
Orang tuanya Letih Menasihatti
Jadi Orang Tua memang Begitu
Jikalau Bujang Bolehlah Cakap
Sudah Jadi Ibu dan Bapa
Barulah Tahu
MAKNA "NGOMPOL"
Bocah Cilik Angger Bung-Ngah
Mencolot-mencolot
Di Warai Seng Apik
Ojo Koyo Ngunu
Mengko Bengi Ne NGOMPOL
Marai Pesing Sak Kabehan ney
Maksud Ayat Dalam Bahasa Malaysia
Budak Kecik Kalau Teruja
Melompat-Lompat
Di Ajar Dengan Baik
Usah Begitu
Nanti Malamnya Kencing Malam (Kencing di atas tilam)
Jadi Hancing Keseluruhan
MAKNA "NGOCEH"
Seko Isuk Tekan Beng-ngi
Orak Entek-Entek
Ngoceh wae
Orak Kesel Delok An Ney
Bocah - Bocah
Kadung Wes ketemu Batir rey
Orak Kalingan
Maksud Ayat Dalam Bahasa Malaysia
Dari Pagi Hingga Malam
Tak Habis-Habis
Bercakap Saja
Tak Letih Nampaknya
Budak-budak
Kalau Dah Berjumpa Kawannya
Tak Ingat
NGOCEH = Bercakap tanpa henti / berkata-kata tanpa henti
ORAK = Tidak
ENTEK = Habis
MAKNA "WONG LANANG"
Dhadi WONG LANANG Arek Apik
Orak Reti Yo Takon
Ojo Mandey-Mandey Dewe
Wong Lanang Pak Dhadi Wong Arek Ngaji
Ngolek Guru Seng Apik
Ojo Ngolek Seng Orak -Orak
Lakoni Penguripan Iki
Maksud Ayat Dalam Bahasa Malaysia
Jadi ORANG LELAKI Hendaklah Baik
Tak Tahu Ye Bertanya
Usah Pandai Sendiri
Orang Lelaki Nak Jadi Insan Kenalah Belajar
Cari Guru Yang Betul
Usah Di Cari yang Bukan-Bukan
Buat Perjalanan Hidup ini
MAKNA "UDEL DAN UDO"
UDEL dan UDO adalah sebutan dalam bahasa jawa yang amat berlainan maksudnya, walau di ejaan seakan-akan sama tapi berbeza dari segi maksud dan pengertian
UDEL- udel adalah pusat, pusat pada perut kita , atau pusat pada bumi dan pusat pada geometri
UDO - udo adalah bogel / telanjang . tanpa mengenakan seurat benang pada tubuh badan
Bagi menyebut dan membunyikan UDEL
U - ' Usah malu menulis bahasa jawa' ambil bunyi 'U' dari perkataan 'Usah' bunyikan 'U'
DEL - ' Buah DELIMA' cantumkan perkataan 'DE+L' untuk bunyi 'DEL'
Contoh ayat dalam bahasa jawa untuk UDEL dan UDO
Bocah cilik ados ojo UDO
Weroh UDEL ley
Bokong nge
Isin...
Maksud Ayat Di Atas Dalam Bahasa Malaysia
Budak kecil mandi usah TELANJANG
Nampak Pusatnya
Punggungnya
Malu